Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Не по своя воля

  • 1 Своя воля

    Своя воля безчинїе, безчинство, пустошъ разсверҍпҍнїе, непокорство, напыщенїе, напраснство ѡслаба досада котора

    Синонїма Славеноросскаѧ > Своя воля

  • 2 своя воля

    Psychology: self-will

    Универсальный русско-английский словарь > своя воля

  • 3 своя воля страшней неволи

    уст. W: der eigene Wille ist ärger als Zwang; E: der Mensch kann sich durch seine eigenen Leidenschaft mehr Schaden zufügen, als ihm ein anderer antun kann

    Русско-Немецкий словарь идиом > своя воля страшней неволи

  • 4 всякому своя воля

    Универсальный русско-немецкий словарь > всякому своя воля

  • 5 воля

    1. will
    с добра воля of goodwill
    желязна воля an iron will; a will of adamant
    със силна воля strong-willed/-minded
    слаба воля weak will
    възпитание на волята cultivation of will-power
    сила на волята strength of will/mind
    силата на воля та the power of the will
    по своя воля of o.'s (own) free will
    не по своя воля not of o.'s own will
    против волята си against o.'s will; under protest
    против волята на against the will of
    при най-добра воля given the best of will
    с усилия на воля та by (an) effort of will
    той има силна воля he has a strong will
    той няма воля he has no will of his own
    2. (решителност, твърдост) determination. resolution, resolve
    3. (свобода); на воля at large
    скитам на воля wander at large
    давам воля на (чувства, страсти и пр.) let loose, give (a) loose to, give vent to, give full swing to, indulge
    давам воля на негодуванието си give vent to/let loose o.'s indignation
    давам воля на чувствата си give (free) vent to o.'s emotions, relieve o.'s feeling
    давам воля на страстите си indulge o.'s passions
    давам воля на сълзите си give vent to o.'s tears
    давам воля на въображението си give (free) rein to o.'s fancy
    4. (желание) налагам волята си па impose o.'s will on. work s.o. to o.'s will
    правя си волята have (it) o.'s own way
    правя волята на give s.o. his own way
    воля за живот a will to life, a will to live
    воля за победа a will to victory
    твоя/ваша воля just as you please/will
    при добра воля if the will is there
    не ми е по волята it is not to my liking; it goes against the grain
    последна воля last will and testament
    * * *
    во̀ля,
    ж., само ед.
    1. will; force of character/mind; възпитание на \волята cultivation of will-power; желязна \воля iron will; will of adamant; проява на \волята volition; по своя \воля of o.’s (own) free will; против \волята си against o.’s will; under protest; при най-добра \воля given the best of will; с усилия на \волята by (an) effort of will; свобода на \волята free will; с добра \воля of goodwill; силата на \волята the power of the will; слаба \воля weak will; със силна \воля strong-willed/-minded; той няма \воля he has no will of his own;
    2. ( решителност, твърдост) determination, resolution, resolve; разг. guts;
    3. ( свобода): давам \воля на ( чувства, страсти и пр.) let loose, give (a) loose to, give vent to, give full swing to, indulge; давам \воля на сълзите си give vent to o.’s tears; open the floodgates; давам \воля на въображението си give (free) rein to o.’s fancy; на \воля at large; скитам на \воля wander at large;
    4. ( желание): \воля за победа a will to victory; налагам \волята си на impose o.’s will on, work s.o. to o.’s will; не е по \волята ми it is not to my liking; it goes against the grain; последна \воля last will and testament; правя \волята на give s.o. his own way; правя \волята си have (it) o.’s own way; при добра \воля if the will is there; твоя/ваша \воля just as you please/will.
    * * *
    guts; motion; pleasure; purpose; volition: iron воля - желязна воля; will-power
    * * *
    1. (желание) налагам ВОЛЯта си па impose o.'s will on. work s. o. to o.'s will 2. (решителност, твърдост) determination. resolution, resolve 3. (свобода): на ВОЛЯ at large 4. will 5. ВОЛЯ за победа a will to victory 6. възпитание на ВОЛЯта cultivation of will-power 7. давам ВОЛЯ на (чувства, страсти и пр.) let loose, give (a) loose to, give vent to, give full swing to, indulge 8. давам ВОЛЯ на въображението си give (free) rein to o.'s fancy 9. давам ВОЛЯ на негодуванието си give vent to/let loose o.'s indignation 10. давам ВОЛЯ на страстите си indulge o.'s passions 11. давам ВОЛЯ на сълзите си give vent to o.'s tears 12. давам ВОЛЯ на чувствата си give (free) vent to o.'s emotions, relieve o.'s feeling 13. добра ВОЛЯ goodwill 14. желязна ВОЛЯ an iron will;a will of adamant 15. не по своя ВОЛЯ not of o.'s own will 16. по своя ВОЛЯ of o.'s (own) free will 17. последна ВОЛЯ last will and testament 18. правя ВОЛЯта на give s. о. his own way: ВОЛЯ за живот a will to life, a will to live 19. правя си ВОЛЯта have (it) o.'s own way 20. при добра ВОЛЯ if the will is there: не ми е по ВОЛЯта it is not to my liking;it goes against the grain 21. при най-добра ВОЛЯ given the best of will 22. против ВОЛЯта на against the will of 23. против ВОЛЯта си against o.'s will;under protest 24. проява на ВОЛЯта volition 25. с добра ВОЛЯ of goodwill 26. с усилия на ВОЛЯ та by (an) effort of will 27. свобода на ВОЛЯта free will 28. сила на ВОЛЯта strength of will/mind 29. силата на ВОЛЯ та the power of the will 30. скитам на ВОЛЯ wander at large 31. слаба ВОЛЯ weak will 32. със силна ВОЛЯ strong-willed/-minded 33. със слаба ВОЛЯ weak-willed 34. твоя/ваша ВОЛЯ just as you please/ will 35. той има силна ВОЛЯ he has a strong will 36. той няма ВОЛЯ he has no will of his own

    Български-английски речник > воля

  • 6 воля

    во́ля ж., само ед. Wille m, -ns o.Pl.; Давам воля на чувствата си Seinen Gefühlen freien Lauf lassen; Имам тверда, непреклонна воля Einen festen, unbeugsamen Willen haben; Не по своя воля Unfreiwillig, wider meinen Willen; Сломявам волята му Seinen Willen beugen, brechen.

    Български-немски речник > воля

  • 7 воля

    Русско-Немецкий словарь идиом > воля

  • 8 воля

    во̀ля
    същ ж без мн volontà f; (желание) voglia f
    по своя воля di propria volontà

    Български-италиански речник > воля

  • 9 В своїй хаті своя правда, і сила,і воля

    En casa propia está la verdad de cada uno, su fuerza y su libertad

    Іспансько-український та українсько-іспанський пареміологічний словник > В своїй хаті своя правда, і сила,і воля

  • 10 страшней

    Русско-Немецкий словарь идиом > страшней

  • 11 self-will

    своеволие, упрямство; своя воля

    Англо-русский словарь по психоаналитике > self-will

  • 12 free-will

    {,fri:'wil}
    1. свобода на волята, свободна воля
    of one's own FREE-WILL по своя собствена воля, доброволно
    2. attr доброволен
    * * *
    {,fri:'wil} n 1. свобода на волята; свободна воля; of o.'s
    * * *
    a по своя воля, доброволен;free-will; n 1. свобода на волята; свободна воля; of o.'s own free-will по своя собствена воля;
    * * *
    1. attr доброволен 2. of one's own free-will по своя собствена воля, доброволно 3. свобода на волята, свободна воля

    English-Bulgarian dictionary > free-will

  • 13 свой

    my, your, etc.
    свой човек a person of o.'s own family
    свои хора close friends; relations
    между своите among o.'s own people
    при свои или чужди with family or strangers
    по своя воля of o.'s own free will
    със своя думи in o.'s own words
    искам своето claim/demand o.'s right
    искам своето от claim o.'s own from
    настоявам на своето insist on having o.'s way, insist on o.'s own point of view
    влагам нещо свое в put s.th. of o.s. into
    нямам нищо свое have nothing of o.'s own
    свой своето не храни, тежко му, който го няма blood is thicker than water
    за своя сметка прен. at o.'s expense
    всеки знае своята everyone knows where his shoe pinches
    той все своето си знае he won't budge an inch, he's as stubborn as a mule
    на свой ред in o.'s turn
    на своя глава разг. off o.'s own bat
    на свой ред, от своя страна in o.'s turn
    * * *
    прит. мест., -я, -е, -и my, your, etc.; ( собствен) o.’s own; в \свойи води on familiar ground; влагам нещо \свойе в put s.th. of o.s. into; за \свойя сметка прен. at o.’s expense; искам \свойето claim/demand o.’s right; на \свойй ред in o.’s turn; на \свойя глава разг. off o.’s own bat; настоявам на \свойето insist on having o.’s way, insist on o.’s own point of view; нямам нищо \свойе have nothing of o.’s own; по \свойя воля of o.’s own free will; \свойи хора close friends; relations; \свойй човек a person of o.’s own family; със \свойи думи in o.’s own words; той все \свойето си знае he won’t budge an inch, he’s as stubborn as a mule; тук сме всички \свойи no strangers here; чувствам се между \свойи feel among friends.
    * * *
    my, your, his ; her ; its ; our ; their: in my turn - на свой ред; own ; o's own: I am joining you on my own free will. - Присъединявам се към вас по свое желание.; Everyone walks his own way. - Всеки върви по своя път.
    * * *
    1. (собствен) o.'s own 2. my, your, etc. 3. СВОЙ своето не храни, тежко му, който го няма blood is thicker than water 4. СВОЙ човек a person of o.'s own family 5. влагам нещо свое в put s.th. of o.s. into 6. всеки знае своята everyone knows where his shoe pinches 7. грижа се за своите look after o.'s own 8. за своя сметка прен. at o.'s expense 9. искам своето claim/demand o.'s right 10. искам своето от claim o.'s own from 11. между своите among o.'s own people 12. на СВОЙ ред in o.'s turn 13. на СВОЙ ред, от своя страна in o.'s turn 14. на своя глава разг. off o.'s own bat 15. настоявам на своето insist on having o.'s way, insist on o.'s own point of view 16. нямам нищо свое have nothing of o.'s own 17. пo своя воля of o.'s own free will 18. при свои или чужди with family or strangers 19. свои хора close friends;relations 20. със своя думи in o.'s own words 21. той все своето си знае he won't budge an inch, he's as stubborn as a mule 22. тук сме всички свои no strangers here 23. чувствувам се между свои feel among friends

    Български-английски речник > свой

  • 14 volition

    {və'liʃn}
    n (проява на) воля
    of/by one's own VOLITION по своя воля/желание, доброволно
    * * *
    {vъ'lishn} n (проява на) воля; of/by o.'s own volition по своя воля/
    * * *
    воля;
    * * *
    1. n (проява на) воля 2. of/by one's own volition по своя воля/желание, доброволно
    * * *
    volition[vɔ´liʃən] n воля, проява на волята, пожелаване на нещо; by o.'s own \volition по собствено желание.

    English-Bulgarian dictionary > volition

  • 15 will

    {wil}
    I. 1. воля, твърдост/сила на волята
    2. воля, желание, твърдо намерение, твърдост, непоколебимост, решителност
    freedom of the WILL свобода на волята
    with the best WILL in the world и при/въпреки най-доброто желание
    where there's a WILL there's a way с желание всичко се постига
    the WILL to live желание/воля за живот
    of one's free WILL доброволно, по свое желание
    with a WILL с желание/воля, решително, енергично
    to have/work one's WILL налагай волята си, постигам това, което искам
    to work one's WILL (up) on someone налагам се на някого, принуждавам го да прави, каквото аз искам, постигам целта си
    at WILL когато/както (си) искам, когато ми е удобно, както ми скимне
    tenant at WILL квартирант/арендатор, който може да бъде изгонен без предупреждение
    to take the WILL for the deed благодарен съм за доброто желание на някого да ми помогне
    3. отношение към другите
    good WILL доброжелателство, добра воля
    ill WILL зложелателство, враждебност, неприязън
    4. завещание (и last WILL and testament)
    II. 1. ост. желая, пожелавам, повелявам
    2. заставям (чрез мисъл), внушавам на
    to WILL oneself to fall asleep налагам си да заспя
    he WILLed the genie into his presence той заповяда на духа да се яви пред него
    3. завещазам
    III. 1. v (съкр. 'll, отр. съкр. won't), 2 л. ост. wilt
    past would, съкр. за образуване на бъдеще време и бъдеще в миналото за 2 и 3 л. ед. и мн. ч. ще, щях
    I think he WILL come мисля, че той ще дойде
    I knew they would be there знаех, че те ще ca там
    2. във всички лица искам, желая
    do as you WILL постъпи, както искаш
    what would you have me do? какво желаеш да направя? would that I had never come! ост. никак да не бях идвал
    3. изразява обещание, твърдо решение, намерение, особ. в 1 л. ед. и мн. ч. I WILL not forget няма да/обещавам да не забравя
    4. с ударение изразява обичайно действие, упорство, неизбежност, често не се превежда
    boys WILL be boys момчетата ca си/си остават момчета
    truth WILL out истината винаги (си) излиза наяве
    this hen WILL lay up to 6 eggs a week тази кокошка редовно снася по 6 яйца на седмица
    he WILL get in my way той постоянно ми се пречка/ми пречи
    people WILL talk хората винаги си приказват (каквото и да правиш)
    * * *
    {wil} n 1. воля; твърдост/сила на волята; 2. воля, желание; твър(2) {wil} v 1. ост. желая, пожелавам; повелявам; 2. заставям (чр{3} {wil} v аих (ськр. 'll; отр. ськр. won't {wount}); 2 л. ос
    * * *
    ще; воля; завещание; желание;
    * * *
    1. 2 л. ост. wilt 2. at will когато/както (си) искам, когато ми е удобно, както ми скимне 3. boys will be boys момчетата ca си/си остават момчета 4. do as you will постъпи, както искаш 5. freedom of the will свобода на волята 6. good will доброжелателство, добра воля 7. he will get in my way той постоянно ми се пречка/ми пречи 8. he willed the genie into his presence той заповяда на духа да се яви пред него 9. i knew they would be there знаех, че те ще ca там 10. i think he will come мисля, че той ще дойде 11. i. воля, твърдост/сила на волята 12. ii. ост. желая, пожелавам, повелявам 13. iii. v (съкр. 'll, отр. съкр. won't) 14. ill will зложелателство, враждебност, неприязън 15. of one's free will доброволно, по свое желание 16. past would, съкр. за образуване на бъдеще време и бъдеще в миналото за 2 и 3 л. ед. и мн. ч. ще, щях 17. people will talk хората винаги си приказват (каквото и да правиш) 18. tenant at will квартирант/арендатор, който може да бъде изгонен без предупреждение 19. the will to live желание/воля за живот 20. this hen will lay up to 6 eggs a week тази кокошка редовно снася по 6 яйца на седмица 21. to have/work one's will налагай волята си, постигам това, което искам 22. to take the will for the deed благодарен съм за доброто желание на някого да ми помогне 23. to will oneself to fall asleep налагам си да заспя 24. to work one's will (up) on someone налагам се на някого, принуждавам го да прави, каквото аз искам, постигам целта си 25. truth will out истината винаги (си) излиза наяве 26. what would you have me do? какво желаеш да направя? would that i had never come! ост. никак да не бях идвал 27. where there's a will there's a way с желание всичко се постига 28. with a will с желание/воля, решително, енергично 29. with the best will in the world и при/въпреки най-доброто желание 30. воля, желание, твърдо намерение, твърдост, непоколебимост, решителност 31. във всички лица искам, желая 32. завещазам 33. завещание (и last will and testament) 34. заставям (чрез мисъл), внушавам на 35. изразява обещание, твърдо решение, намерение, особ. в 1 л. ед. и мн. ч. i will not forget няма да/обещавам да не забравя 36. отношение към другите 37. с ударение изразява обичайно действие, упорство, неизбежност, често не се превежда
    * * *
    will [wil] I. n 1. воля; твърдост (сила) на волята; 2. воля, желание; твърдо намерение; where there's a \will there's a way да искаш, значи да можеш; който има желание, намира и начин; the \will to live желание за живот; the \will to victory воля за победа; of o.'s own free \will доброволно, по своя воля; with a \will енергично, с желание (мерак); to work ( have) o.'s \will upon s.o. постигам желанието си с (особ. прелъстявам) някого; to work s.o. to o.'s \will налагам волята си на някого; at \will когато (както) си искам, когато (както) ми скимне; 3. отношение към другите; good \will доброжелателство, добронамереност, добро(желателно) отношение; ill \will зложелателство, задни мисли; 4. завещание (и last \will and testament); II. v 1. библ. пожелавам, повелявам; 2. заставям (чрез мислите си), внушавам на; to \will o.s. to fall asleep заставям се да заспя; he \willed the genie into his presence той накара духа да се яви пред него; 3. завещавам; III. will v modal (съкр. 'll; отр. съкр. won't [wount]; 2 л. ост. wilt; past would [wud], съкр. 'd); 1. ще (за изразяване на бъдеще време); I \will attend the meeting ще присъствам на заседанието; 2. във всички лица искам, бих искал; do as you \will постъпете, както желаете; ост. никак да не бях идвал! 3. особ. в 1 л. ед. и мн. изразява обещание, твърдо решение, намерение; I \will not forget няма да (обещавам да не) забравя; 4. изразява обичайно действие, често не се превежда; boys \will be boys момчетата са си момчета, какво да ги правиш, момчета; accidents \will happen in the best regulated families случва се и в най-добрите семейство; truth \will out истината винаги излиза наяве (не може да се скрие); 5. ( предположение) трябва, сигурно ще; this \will be my wife това сигурно е съпругата ми; 6. с ударение изразява настроение, упоритост; he \will leave his socks lying all over the place той непрекъснато оставя чорапите си да лежат по пода; he \will have his little joke той обича да се шегува.

    English-Bulgarian dictionary > will

  • 16 свой

    тж. своя, своё, свои

    Русско-Немецкий словарь идиом > свой

  • 17 ирада

    ар. редко
    воля, собственная воля, желание;
    келмек - ирада, кетмек - ижаза погов. прийти (в гости - своя) воля, уйти - разрешение (хозяина).

    Кыргызча-орусча сөздүк > ирада

  • 18 selbst ist der Mann

    1. част. 2. мест.

    Универсальный немецко-русский словарь > selbst ist der Mann

  • 19 alma

    Portuguese-russian dictionary > alma

  • 20 frei

    frei adj 1. свободен, независим; 2. свободен, незает; 3. свободен, безплатен, гратис; 4. искрен, прям, открит; freier Beruf свободна професия; den Oberkörper frei machen събличам се до кръста (при лекар); unter freiem Himmel под открито небе; seinen Gefühlen freien Lauf lassen давам воля на чувствата си; sich (Dat) frei nehmen вземам свободен ден, отпуск (от работа, училище); der Eintritt ist für Schüler frei вход за ученици безплатен; jmdn. auf freien Fuß setzen пускам някого на свобода; frei und offen reden говоря открито (без да премълчавам); aus freien Stücken по своя воля, по собствено желание.
    * * *
    a 1. свободен; вакантен; волен; unter =em Himmel, im Freien schlafen спя на открито; etw aus =еn Stьcken tun върша нщ доброволно; 2. безплатен; =er Eintritt свободен, безплатен вход.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > frei

См. также в других словарях:

  • Своя воля, своя большина. — (т. е. воля, начальство, голова). См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Своя воля страшнее неволи — Своя воля страшнѣе неволи. Ср. Непривычно... ему ходить по мелкоштучному паркету, не умѣетъ онъ ни сѣсть, ни стать въ комнатахъ, строенныхъ не на житье, а людямъ на показъ... Душно ему въ своемъ домѣ, сбылась надъ нимъ пословица: «Своя воля… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Своя воля - либо рай, либо ад. — Воля заведет в неволю. Своя воля либо рай, либо ад. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Своя воля - клад, да черти его стерегут. — Своя воля клад, да черти его стерегут. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Своя воля во щах. — (да в бане, да в жене). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Своя воля страшней неволи. — Своя воля страшней неволи. См. УПОРСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • своя воля страшнее неволи — Ср. Непривычно... ему ходить по мелкоштучному паркету, не умеет он ни сесть, ни стать в комнатах, строенных не на житье, а людям напоказ... Душно ему в своем доме, сбылась над ним пословица: Своя воля страшней неволи . П.И. Мельников.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • В поле своя воля. — В поле своя воля. Чье поле, того и воля. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • своя воля, своя и доля — (от воли зависит доля) Вольному воля, спасенному рай. Вольному воля (может поступать как хочет), спасенному рай (кто живет не по воле, а как Бог велит, спасется) Ср. Des Menschen Wille ist sein Himmelreich. Человек в свободной воле видит свое… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Там своя воля, а тут своя доля. — Там своя воля, а тут своя доля. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Кто ему не велит: своя воля. — Кто ему не велит: своя воля. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»